几个月前,美国大学校园枪击案发生后,这个记者发表文章称那是中国留学生干的。悲哀的是北美华人媒体人竟然把这当成噱头大肆转载,不仅头版头条,而且标题更加耸人听闻。结果很快出来,是韩裔美国人干的。虽然是韩国后裔,可毕竟在美国长大,我更愿意说他是美国人。
这个首发记者却只是偷偷将文章从网上删除,没有一丝道歉的意思。忍不住给她写了个email表表华裔心声。
'msneed@suntimes.com'
Title:You should say sorry!
I guess you are the first one who was saying in your report that the shooting was carried out by a Chinese student from Shanghai. The misleading report was then followed by international media and many of them put it as their front page news. Some even use very disturbing title like “Chinese Student Blood Washed the Campus” to attract the public eyes. I am sure you understand how this disturbed the Chinese community in North America. Now the truth has emerged, whatever source you had proved wrong and it’s the right time you should say sorry when you “update” the occurrence.
2007年6月22日星期五
Confucius influences
“孔子”间谍论出台内幕
2007年5月28日,大洋彼岸的加拿大通讯社记者吉姆·布朗斯基(Jim Bronskill)写了一篇关于孔子学院的报道,结果,中国刮起了一阵“蝴蝶风暴”,孔子学院被加拿大人看作“洗脑机构”。
忍不住给这个记者写了个email说了几句。
'jbronskill@cp.org'
Title:Confusing Confucius influences
When I first read your article, I was quite upset. I did a search on the internet and read some of your articles about China and realized that you are looking at China through a pair of tinted glasses, a very tinted pair. I was not upset anymore. When prejudice comes to such a point that nobody cares about the truth, readers should not be upset anyway. Truthfulness is probably of no interest to you. What you need is to bring Westerners up to a point where/when they should keep away all Chinese influences. Who cares about Confucius? You? I doubt. How long have you been in China? How much do you know about China?
I was born in China in the 60’s and had been through the times when we were taught to always keep a vigilant mind against Western influences. We were told that we had to keep away all those influences because they were decayed, rotten, degenerate, etc. (whatever bad words you can put there.) One day, when we were able to look outside through slowly opened door, we realized that’s not true. Ever since then, we have been laughing at Chairman Mao’s calling on his people to Never forget about the class struggle (as the enemy never ceased to think about sabotaging our country, eh). We have been open to all Western influences and totally forget about Chairman Mao’s calling.
To my surprise, in the 21st century, when all the western countries are blaming China for its tight control over Western influences (which is not true, because Western influences have dramatically changed people’s daily life in China), you have brought up such a serious concern about some sort of Chinese influence over “Westerners.” You article certainly caused some ripples in the Chinese community, maybe in a way other than you were hoping for. You helped some Chinese people to understand why Chairman Mao was saying “Never forget about class struggle,” and why the communist party still needs some agency to keep an eye on the Western influences, because Westerners do the same thing.
I would suggest you write another article to call on all Westerners (at least Canadians, I mean real Canadians) to “Never forget about …!” Maybe a campaign or something would be more efficient in your goal.
Best regards,
2007年5月28日,大洋彼岸的加拿大通讯社记者吉姆·布朗斯基(Jim Bronskill)写了一篇关于孔子学院的报道,结果,中国刮起了一阵“蝴蝶风暴”,孔子学院被加拿大人看作“洗脑机构”。
忍不住给这个记者写了个email说了几句。
'jbronskill@cp.org'
Title:Confusing Confucius influences
When I first read your article, I was quite upset. I did a search on the internet and read some of your articles about China and realized that you are looking at China through a pair of tinted glasses, a very tinted pair. I was not upset anymore. When prejudice comes to such a point that nobody cares about the truth, readers should not be upset anyway. Truthfulness is probably of no interest to you. What you need is to bring Westerners up to a point where/when they should keep away all Chinese influences. Who cares about Confucius? You? I doubt. How long have you been in China? How much do you know about China?
I was born in China in the 60’s and had been through the times when we were taught to always keep a vigilant mind against Western influences. We were told that we had to keep away all those influences because they were decayed, rotten, degenerate, etc. (whatever bad words you can put there.) One day, when we were able to look outside through slowly opened door, we realized that’s not true. Ever since then, we have been laughing at Chairman Mao’s calling on his people to Never forget about the class struggle (as the enemy never ceased to think about sabotaging our country, eh). We have been open to all Western influences and totally forget about Chairman Mao’s calling.
To my surprise, in the 21st century, when all the western countries are blaming China for its tight control over Western influences (which is not true, because Western influences have dramatically changed people’s daily life in China), you have brought up such a serious concern about some sort of Chinese influence over “Westerners.” You article certainly caused some ripples in the Chinese community, maybe in a way other than you were hoping for. You helped some Chinese people to understand why Chairman Mao was saying “Never forget about class struggle,” and why the communist party still needs some agency to keep an eye on the Western influences, because Westerners do the same thing.
I would suggest you write another article to call on all Westerners (at least Canadians, I mean real Canadians) to “Never forget about …!” Maybe a campaign or something would be more efficient in your goal.
Best regards,
2007年6月14日星期四
Automated Booking Service
几年前,有人在网上求助。他想打电话预定路考时间,却对自己的英语没有信心,希望有人帮个忙,把整个电话预定流程说一下。我连着看了好些天,热心人很多,却没有人真的提供这个流程。我心血来潮,自己打了好几次电话,将整个流程听写出来,然后又翻译成中文,搞了个双语版的电话路考排期系统操作流程。这些年来,再没有见过类似的求助,这也说明现在的新移民对英语的信心要比前些年的高。想想这也算是我们移民之路的一部分,我也把它放在自己的博客里留作纪念,毕竟也花了点时间将其整理出来嘛。一晃五年了!!!
自己动手,丰衣足食 -- -- 电话路考排期系统操作流程
第一步:拨此电话号码416-325-8580
第二步:你会听到下面三句话:
* “你已接通交通部自动排期服务系统。”( 法语)
* “要求音频电话服务用英语的话,请按1。 ” (法语)
* “否则,请别挂电话。”
第三步:按下1之后你会听到的话如下:
* 如果希望该辅助系统用正常语速对你说话,请按1,如果希望用慢一点的语速,请按2。
* 请注意:该系统提供的最早日期与接线员提供的最早日期是一样的。在此过程中任何时候如果需要接线员的帮助,请在工作时间内再打此电话并按0。
* 排期、确认或取消路考或者只是询问最早的日期,请按1。
* 如果你是老年人,要排期的话,请按2。
* 要求接线员帮助的话,请在工作时间内打此电话并按0。
* 要求了解工作时间的话,请按0。
* 如果你已准备好你的安省驾照和笔的话,请按1,否则的话,请按2。
第四步:如果按2的话会听到下面一句话:
* 请准备好你的安省驾照和笔之后再打此电话,再见,并感谢你致电交通部。
如果按1的话会听到下面一句话:
* 如果你是要预定日期的话,请准备好你的信用卡。
* 请在你的电话上按与你驾照的第一字母相符的数字。输入Q,请按1。输入Z,请按0。
* (比如按2) 你输入的字母可能使A,B,或C。请按1输入A,2输入B,或者3输入C。* 请输入字母后面的数字。
* 你所输入的安省驾照号码是:A0000-00000-00000,如果正确,请按1。否则,请按2。
* 如果遇到困难,你可以在上午9点至下午5点按0获得接线员的帮助。请注意:该系统提供的最早日期与接线员提供的最早日期是一样的。
* 请别挂电话。
第五步:以选择MORNINGSIDE为例:
* 要听最早路考日期,请按1。要预定路考日期,请按2。要确认路考,请按3。要取消路考,请按4。
* 要选择城市,你应该输入你想查询城市的头三个字母。
* 请输入此城市的第一个字母。你输入的字母可能是T,U,或V。请按1输入T,2输入U,或者3输入V。
* 请输入此城市的第二个字母。你输入的字母可能是M,N,或O。请按1输入M,2输入N,或者3输入O。
* 请输入此城市的第三个字母。你输入的字母可能是P,R,或S。请按1输入P,2输入R,或者3输入S。
* 你输入的该城市的头三个字母是T,O, R。如果正确,请按1。否则,请按2重新输入。
* 要选择METRO EAST,请按1;选MORNINGSIDE请按2;选ETOBICOKE请按3;想选其它城市查询的话,请按9。
第六步:决定是否选择路考
* 你选择了MORNINGSIDE驾照考试中心。如果正确,请按1。否则,请安2重新输入。
MORNINGSIDE考试中心的最早日期是2002年10月23日。要预定在此中心路考,请按1。要查询不同的考试中心,请按2。要结束通话,请按3。
注:我在此按3结束了通话。因为我已经拿到了G照,所以不好意思再选择预定考期了。我记得我原来选择预定之后,电话里会说出考试中心的地址和路考的时间,还会告诉你付款方式,并要求你带着驾照提前一个小时到。我所知道的就这些,希望对大家有所帮助。
DIY -- Use Automated Booking Service to book a road test
Step 1: Dial the number 416-325-8580
Step 2: You will hear the following:
- You have reached the ministry of transportation automated booking service. (then in French)
- For touch-tone service in English, press 1 now. (then in French)
- Otherwise, please hold.
Step 3: If you press 1, you will hear:
- If you like this assistance to speak to you in a normal speed, press 1, a slower speed, press 2.
- Please note that the first available date provided by this system is the same first available date provided by the operator. If you require operator assistance at any time, please call back during business hours and press zero.
- To book, confirm or cancel an appointment or inquire on the first available road test date, press 1 now.
- If you are a senior driver and require a road test, press 2.
- For operator assistance, please call during business hours and press zero.
- For business hours, please press zero.
- If you have your Ontario driver’s license number and a pen with you, press 1, otherwise press 2.
Step 4: If you press 2, you will hear:
- Please call back when you have your Ontario driver’s license number and have a pen available. Good-bye and thank you for calling the ministry of transportation.
- If you press 1, you will hear:
- You may be required to have your credit card ready if you’re booking or re-booking a road test.
- Press the number on your telephone that matches the first letter of your driver’s license. To enter the letter Q, press 1. To enter the letter Z, press 0.
- (Press 2 for example) The letter entered could be A, B, C. Please press 1 for A, 2 for B or 3 for C.
- Please enter the numbers after the letter.
- The Ontario driver’s license number you entered is A0000-00000-00000. If this is correct, press 1. Otherwise, press 2.
- If you experience difficulties, operator assistance is available from 9:00 am to 5:00 pm by pressing zero.
-Please note that the first available date provided by this system is the same first available date provided by the operator.
- Please hold the line.
Step 5: Take Morningside for example:
- To hear the first available road test date, press 1. To book a road test, press 2. To confirm a road test appointment, press 3. To cancel a road test appointment, press 4.
- To select the city, you will be asked to enter the first three letters of the city you are inquiring on.
- Please enter the first letter of the city. The letter entered could be T, U or V. Please press 1 for T, 2 for U, or 3 for V.
- Please enter the second letter for the city. The letter entered could be M, N, or O. Please press 1 for M, 2 for N, or 3 for O.
- Please enter the third letter of the city. The letter entered could be P, R, or S. Please press 1 for P, 2 for R, or 3 for S.
- The first three letters of the city you’ve entered are T.O.R. If this is correct, press 1. Otherwise press 2 to re-enter.
-Please hold the line.
- For Metro East, press 1, for Morningside, press 2, for Etobicoke press 3.
- To enter the name of another city you would like to inquire on, press 9.
Step 6: Depending on your choice: (Take Morningside for example)
- You select the Morningside Driver Examination Centre. If this is correct, press 1. Otherwise, press 2 to re-enter. For Morningside, the first available date is on Oct. 23, 2002. To book a road test using this centre, press 1. To inquire on a different centre, press 2. To end this call, press 3.
Note: I pressed 3 to end the call, because I’ve already got the G license. I didn't want to risk booking again for uncertain consequences. I remember being told about things like the following:
- the address of the examination centre
- the time of my road test, and also
- payment method
- my driver’s license
- to be there an hour ahead of time
That’s what I know about the automated booking system process, hope it will be of some help.
Good luck!
自己动手,丰衣足食 -- -- 电话路考排期系统操作流程
第一步:拨此电话号码416-325-8580
第二步:你会听到下面三句话:
* “你已接通交通部自动排期服务系统。”( 法语)
* “要求音频电话服务用英语的话,请按1。 ” (法语)
* “否则,请别挂电话。”
第三步:按下1之后你会听到的话如下:
* 如果希望该辅助系统用正常语速对你说话,请按1,如果希望用慢一点的语速,请按2。
* 请注意:该系统提供的最早日期与接线员提供的最早日期是一样的。在此过程中任何时候如果需要接线员的帮助,请在工作时间内再打此电话并按0。
* 排期、确认或取消路考或者只是询问最早的日期,请按1。
* 如果你是老年人,要排期的话,请按2。
* 要求接线员帮助的话,请在工作时间内打此电话并按0。
* 要求了解工作时间的话,请按0。
* 如果你已准备好你的安省驾照和笔的话,请按1,否则的话,请按2。
第四步:如果按2的话会听到下面一句话:
* 请准备好你的安省驾照和笔之后再打此电话,再见,并感谢你致电交通部。
如果按1的话会听到下面一句话:
* 如果你是要预定日期的话,请准备好你的信用卡。
* 请在你的电话上按与你驾照的第一字母相符的数字。输入Q,请按1。输入Z,请按0。
* (比如按2) 你输入的字母可能使A,B,或C。请按1输入A,2输入B,或者3输入C。* 请输入字母后面的数字。
* 你所输入的安省驾照号码是:A0000-00000-00000,如果正确,请按1。否则,请按2。
* 如果遇到困难,你可以在上午9点至下午5点按0获得接线员的帮助。请注意:该系统提供的最早日期与接线员提供的最早日期是一样的。
* 请别挂电话。
第五步:以选择MORNINGSIDE为例:
* 要听最早路考日期,请按1。要预定路考日期,请按2。要确认路考,请按3。要取消路考,请按4。
* 要选择城市,你应该输入你想查询城市的头三个字母。
* 请输入此城市的第一个字母。你输入的字母可能是T,U,或V。请按1输入T,2输入U,或者3输入V。
* 请输入此城市的第二个字母。你输入的字母可能是M,N,或O。请按1输入M,2输入N,或者3输入O。
* 请输入此城市的第三个字母。你输入的字母可能是P,R,或S。请按1输入P,2输入R,或者3输入S。
* 你输入的该城市的头三个字母是T,O, R。如果正确,请按1。否则,请按2重新输入。
* 要选择METRO EAST,请按1;选MORNINGSIDE请按2;选ETOBICOKE请按3;想选其它城市查询的话,请按9。
第六步:决定是否选择路考
* 你选择了MORNINGSIDE驾照考试中心。如果正确,请按1。否则,请安2重新输入。
MORNINGSIDE考试中心的最早日期是2002年10月23日。要预定在此中心路考,请按1。要查询不同的考试中心,请按2。要结束通话,请按3。
注:我在此按3结束了通话。因为我已经拿到了G照,所以不好意思再选择预定考期了。我记得我原来选择预定之后,电话里会说出考试中心的地址和路考的时间,还会告诉你付款方式,并要求你带着驾照提前一个小时到。我所知道的就这些,希望对大家有所帮助。
DIY -- Use Automated Booking Service to book a road test
Step 1: Dial the number 416-325-8580
Step 2: You will hear the following:
- You have reached the ministry of transportation automated booking service. (then in French)
- For touch-tone service in English, press 1 now. (then in French)
- Otherwise, please hold.
Step 3: If you press 1, you will hear:
- If you like this assistance to speak to you in a normal speed, press 1, a slower speed, press 2.
- Please note that the first available date provided by this system is the same first available date provided by the operator. If you require operator assistance at any time, please call back during business hours and press zero.
- To book, confirm or cancel an appointment or inquire on the first available road test date, press 1 now.
- If you are a senior driver and require a road test, press 2.
- For operator assistance, please call during business hours and press zero.
- For business hours, please press zero.
- If you have your Ontario driver’s license number and a pen with you, press 1, otherwise press 2.
Step 4: If you press 2, you will hear:
- Please call back when you have your Ontario driver’s license number and have a pen available. Good-bye and thank you for calling the ministry of transportation.
- If you press 1, you will hear:
- You may be required to have your credit card ready if you’re booking or re-booking a road test.
- Press the number on your telephone that matches the first letter of your driver’s license. To enter the letter Q, press 1. To enter the letter Z, press 0.
- (Press 2 for example) The letter entered could be A, B, C. Please press 1 for A, 2 for B or 3 for C.
- Please enter the numbers after the letter.
- The Ontario driver’s license number you entered is A0000-00000-00000. If this is correct, press 1. Otherwise, press 2.
- If you experience difficulties, operator assistance is available from 9:00 am to 5:00 pm by pressing zero.
-Please note that the first available date provided by this system is the same first available date provided by the operator.
- Please hold the line.
Step 5: Take Morningside for example:
- To hear the first available road test date, press 1. To book a road test, press 2. To confirm a road test appointment, press 3. To cancel a road test appointment, press 4.
- To select the city, you will be asked to enter the first three letters of the city you are inquiring on.
- Please enter the first letter of the city. The letter entered could be T, U or V. Please press 1 for T, 2 for U, or 3 for V.
- Please enter the second letter for the city. The letter entered could be M, N, or O. Please press 1 for M, 2 for N, or 3 for O.
- Please enter the third letter of the city. The letter entered could be P, R, or S. Please press 1 for P, 2 for R, or 3 for S.
- The first three letters of the city you’ve entered are T.O.R. If this is correct, press 1. Otherwise press 2 to re-enter.
-Please hold the line.
- For Metro East, press 1, for Morningside, press 2, for Etobicoke press 3.
- To enter the name of another city you would like to inquire on, press 9.
Step 6: Depending on your choice: (Take Morningside for example)
- You select the Morningside Driver Examination Centre. If this is correct, press 1. Otherwise, press 2 to re-enter. For Morningside, the first available date is on Oct. 23, 2002. To book a road test using this centre, press 1. To inquire on a different centre, press 2. To end this call, press 3.
Note: I pressed 3 to end the call, because I’ve already got the G license. I didn't want to risk booking again for uncertain consequences. I remember being told about things like the following:
- the address of the examination centre
- the time of my road test, and also
- payment method
- my driver’s license
- to be there an hour ahead of time
That’s what I know about the automated booking system process, hope it will be of some help.
Good luck!
Training at OPC
李警官日记: 2006-09-26 Tuesday
早上六点的五公里晨跑,我仍然是跑在前十名,只是最后肚子有点感觉不舒服。不过还是应该表扬一下自己,毕竟是与一帮年轻人在比。干的不错,继续努力!
今天上午的课全部是防身术,主要是讲解怎么应对危险情况并进行逮捕。假如我们得知一所房子里有持枪的嫌犯,我们必须将嫌犯叫出来才能够上手铐。首先,我们应该保证自己始终处于掩体之后,然后慢慢移动一点一点地窥视屋内,当掩体到了死角的时候,我们必须持枪进行快速一瞥,然后撤回掩体。如果发现室内的嫌犯,立即持枪喊话:
警察,不许动!
你因为抢劫案而被捕,明白吗?
举起手来,高一点!抬头向上慢慢转身后退出来,慢慢地往后退!在门口停下来慢慢跪下来将左手平放靠在左门框边墙上上身斜靠门框将双手放在背后,拇指向上,掌心向外不要动
收起枪上前控制嫌犯左手拿出手铐在掩体后将嫌犯上手铐
下午上了一节安全课,主要讲警察如何将危险的嫌犯从车里叫出来,让嫌犯明白警察用手枪对着他,必须听从警察命令。
High Internal Risk Vehicle Stop
two vehicles, four officers
police challenge: "Police, Don't move!"
show your hands
this is a gun point arrest,
don't make any sudden movements,
obey the orders,
windows down,
hands out of window,
key out of ignition,
throw the key on top of the rooftop,
open the door from outside,
step out of the car, facing forward, hands up in the air,
You are under arrest for ....., do you understand? do you understand?
slowly move backward
stop there and slowly turn around,
keep turning (for visual search purpose)
stop there facing forward
move backward
(switch with partner, who takes over command of the suspect, move back as suspect moves backward to keep a safe distance from the suspect )
早上六点的五公里晨跑,我仍然是跑在前十名,只是最后肚子有点感觉不舒服。不过还是应该表扬一下自己,毕竟是与一帮年轻人在比。干的不错,继续努力!
今天上午的课全部是防身术,主要是讲解怎么应对危险情况并进行逮捕。假如我们得知一所房子里有持枪的嫌犯,我们必须将嫌犯叫出来才能够上手铐。首先,我们应该保证自己始终处于掩体之后,然后慢慢移动一点一点地窥视屋内,当掩体到了死角的时候,我们必须持枪进行快速一瞥,然后撤回掩体。如果发现室内的嫌犯,立即持枪喊话:
警察,不许动!
你因为抢劫案而被捕,明白吗?
举起手来,高一点!抬头向上慢慢转身后退出来,慢慢地往后退!在门口停下来慢慢跪下来将左手平放靠在左门框边墙上上身斜靠门框将双手放在背后,拇指向上,掌心向外不要动
收起枪上前控制嫌犯左手拿出手铐在掩体后将嫌犯上手铐
下午上了一节安全课,主要讲警察如何将危险的嫌犯从车里叫出来,让嫌犯明白警察用手枪对着他,必须听从警察命令。
High Internal Risk Vehicle Stop
two vehicles, four officers
police challenge: "Police, Don't move!"
show your hands
this is a gun point arrest,
don't make any sudden movements,
obey the orders,
windows down,
hands out of window,
key out of ignition,
throw the key on top of the rooftop,
open the door from outside,
step out of the car, facing forward, hands up in the air,
You are under arrest for ....., do you understand? do you understand?
slowly move backward
stop there and slowly turn around,
keep turning (for visual search purpose)
stop there facing forward
move backward
(switch with partner, who takes over command of the suspect, move back as suspect moves backward to keep a safe distance from the suspect )
Domestic Violence
老是说要把自己工作中遇到的事情记录下来,也许哪天能对别人有些帮助。尤其是大陆来的新移民,往往对新的环境不熟悉,更不用说与警察打叫道该注意些什么。
今天刚一上班,就听到41分局通过调度要求会说国语的警官协助处理一件家庭暴力案件。调度先是询问33分局有没有说普通话的警官能够前往,结果没有。调度接着询问32分局有没有会说普通话的警官。我立即通过步话机告诉调度我能说普通话,但我要先通知我的教官。调度很快又收到41分局现场警官的请求,情况紧急,希望我能尽快赶去协助他们。接到要求之后,我和我的教官立即开车前往出事地点。
那是世嘉堡的一间独立房,住着一对来自东北的夫妇。他们结婚二十多年,感情一直不错。来加拿大八年,生活已经安定下来了。他们有一个女儿,现在多伦多大学读书。应该说日子过得还是不错的。
可是今天,夫妻俩为了点小事吵了起来。丈夫推了妻子一把,结果把妻子推到了地上。妻子一气之下,从地上爬起来就拨了911,她也就是想吓唬吓唬丈夫,所以拨了911之后没有说话就把电话挂了。她不知道911电话一拨通,911调度中心就能根据电话号码找到地址。而且她什么话都没有说,自然情况紧急,警察很快就到了她家。她完全没有想到警察会这么快到她家,所以警察到门外的时候听到他们还在激烈地争吵。
由于家庭暴力事件往往会引发严重的后果,法律给警察制定了相关的工作条例。警察必须按照工作条列严格执行,不能感情用事。我到现场之后,马上给她解释警察的工作程序:先做笔录,然后她丈夫会被带到41分局,之后有条件释放,等着上庭。条件包括:等待上庭期间不得回家,不得与妻子联系,保持100米距离等等。等上庭之后,由法官根据情况进行判决。根据他们的情况来看,应该不会有什么大问题。他上庭的时间定在一个月之后,所以这一个月之内由此造成的生活不便,可能是妻子打911时没有想到的。
希望大家明白,如果真的夫妻感情破裂,人身安全受到威胁的时候,一定要报警。如果只是想用报警的方式吓唬吓唬对方,就要准备由此造成的后果:生活上的不方便,一方将留下案底。如果时双方对打,那么双方都将留下案底。
所以俗话说的好:家合万事兴!
今天刚一上班,就听到41分局通过调度要求会说国语的警官协助处理一件家庭暴力案件。调度先是询问33分局有没有说普通话的警官能够前往,结果没有。调度接着询问32分局有没有会说普通话的警官。我立即通过步话机告诉调度我能说普通话,但我要先通知我的教官。调度很快又收到41分局现场警官的请求,情况紧急,希望我能尽快赶去协助他们。接到要求之后,我和我的教官立即开车前往出事地点。
那是世嘉堡的一间独立房,住着一对来自东北的夫妇。他们结婚二十多年,感情一直不错。来加拿大八年,生活已经安定下来了。他们有一个女儿,现在多伦多大学读书。应该说日子过得还是不错的。
可是今天,夫妻俩为了点小事吵了起来。丈夫推了妻子一把,结果把妻子推到了地上。妻子一气之下,从地上爬起来就拨了911,她也就是想吓唬吓唬丈夫,所以拨了911之后没有说话就把电话挂了。她不知道911电话一拨通,911调度中心就能根据电话号码找到地址。而且她什么话都没有说,自然情况紧急,警察很快就到了她家。她完全没有想到警察会这么快到她家,所以警察到门外的时候听到他们还在激烈地争吵。
由于家庭暴力事件往往会引发严重的后果,法律给警察制定了相关的工作条例。警察必须按照工作条列严格执行,不能感情用事。我到现场之后,马上给她解释警察的工作程序:先做笔录,然后她丈夫会被带到41分局,之后有条件释放,等着上庭。条件包括:等待上庭期间不得回家,不得与妻子联系,保持100米距离等等。等上庭之后,由法官根据情况进行判决。根据他们的情况来看,应该不会有什么大问题。他上庭的时间定在一个月之后,所以这一个月之内由此造成的生活不便,可能是妻子打911时没有想到的。
希望大家明白,如果真的夫妻感情破裂,人身安全受到威胁的时候,一定要报警。如果只是想用报警的方式吓唬吓唬对方,就要准备由此造成的后果:生活上的不方便,一方将留下案底。如果时双方对打,那么双方都将留下案底。
所以俗话说的好:家合万事兴!
Theft Under $5000
前些时候在某论坛上看到这样一贴,说某华裔妇女在商场偷换衣服商标被控三项罪名,有的网友是对其谴责,有的是同情和叹息,有的是对司法的不解,怎么这么简单的一件事情,会有三项控罪呢?还有的是指责司法不公,纯粹是欺负我们华人同胞。对此,从来都是潜水员的我,忍不住发了一贴进行解释,希望能对大家理解加拿大的司法与执法有些帮助。
我把整个帖子都复制下来,方便大家了解来龙去脉。
- 华人妇女贪16元被控3刑事罪, 将床单(sheet)上60元的售价标签私下换成44元 -book1022(哈哼嘿); 1.9 13:19 (344 bytes. #3421268@0) 括号内是此贴的内容:
(一名华人妇女上周日下午3时在万锦市Markville商场的Winners商店购买床单时,将床单(sheet)上60元的售价标签私下换成44元,结果被商店保安人员发现并报警,她为自己的一时之“贪”付出惨重代价。警方在当日下午7时正式拘捕50岁的万锦市居民黄任卿(Winnie Yum-Hing Wong,音译),随之控告她3项罪名,包括5000元以下的诈骗、5000元以下盗窃,以及从犯罪途径获取财物罪。)
- 唉,一时贪念 -cw2000(life_ups&downs); 1.9 14:52 (#3421537@0)Reply
- 不是真的吧?倒霉的女人。 -pigkiller(早起的虫子); 1.9 19:38 (#3422007@0)Reply
- 商家以什么为证据 就能起诉这么多罪名 我看不靠铺 -notu(McAfee); 1.9 21:38 (#3422240@0)Reply
- 监视录像,基本每个角落都能照到,数据保留很久,就是用来大官司的。 -canadacanada(我来学习学习); 1.12 13:14 (#3428032@0)Reply
- 那个有什么用 照不到细节; 如果老妇并不是有犯罪动机 只是因为标签破损而换 就太冤了 ;而且 为什么不换个更低价格的呢 -notu(McAfee); 1.12 15:55 (#3428452@0)Reply
- 这些你都可以在法庭上去挑战控方,不过既然人家敢指控你,基本你跑不掉,你有钱请更高水平的律师嘛?这个妇人,可能一被指出,就吓傻了,说了不利自己的话,听到的就是证人,法官不会相信她是无意的。 -canadacanada(我来学习学习); 1.12 20:55 (#3428948@0)Reply
- 后来结果怎样了 -notu(McAfee); 1.12 23:43 (#3429344@0)Reply
- 找个好律师,让商场倒赔300万 -dodotoron(哇咧); 1.10 17:56 (#3424318@0)Reply
- 好主意,以后大家都去偷。 -coppernob(coppernob); 1.12 13:12 (#3427694@0)Reply
- 不奇怪,以前有人在包装内偷换小商品也是被控刑事罪. -dusk(~小桥流水~); 1.10 22:00 (#3424736@0)Reply
- 不管金额多少只要在商场偷搞东西就是刑事犯罪,这是刚入学时学校管法律的老师介绍的,他说只要被发现商家就会报警,商家是不会和你做任何理论的,警方指控,商家然后可能就是证人了。 -jeffreyc01(jj); 1.13 12:56 (#3430008@0)Reply
- 估计换时被逮个正着,其实换了也没用,有电子code的,名字看是香港老移民 -from_zero(0,1,2...n); 1.11 12:45 (#3425795@0)Reply
- 也不全是,winners有些东西cashier就按照贴的标签输入价格的 -haihai(享受阳光); 1.12 11:43 (#3427781@0)Reply
- "从犯罪途径获取财物罪"不就是“诈骗”或者“盗窃”的概括么?“诈骗”、”盗窃“当然是”犯罪“,”犯罪“就是要获取财物。感觉就像是说某人犯了3条罪:A罪行、B罪行,A和B罪行。 -croesus(coresus); 1.12 20:46 (#3428936@0)Reply
- 读了这个帖子,我很后怕。 前些天在Canadian Tire买东西, 心里想着别的事直接就走了也没排队付钱,也没有人拦我。到了车里才想起来没交钱。又跑回去付的钱。这中间如果有人说我是贼。我岂不惨了?! -turner(turner); 1.23 13:45 (#3450905@0)Reply
- 我也有一次在shoppers买东西,好几样东西不好拿,有一样就顺手夹在胳肢窝下面。结果付账完出来觉得怎么胳肢窝不对劲,才发现这样东西没付钱就拿出来了,赶紧回去。店员根本也没注意到。 -penne(pasta); 1.23 14:12 (#3450993@0)Reply
- 孩子拿了放在STROLLER里,走出商店才发现,赶紧送回.要被提前发现岂不掺了.看来以后出店门要先检查自己才是. -2003922(快乐的心灵); 1.24 13:05 (#3453200@0)Reply
- 所以,这是假新闻 -pa18(多汁多采); 1.24 18:03 (#3453987@0)Reply
- 好像不是假新闻.在walmart真实发生了一次.哪位奶奶怎么也解释不清.罚了$70了事 -lier(李耳); 1.31 20:50 (#3469925@0)Reply
- 检查官是典型的走狗,这么多大骗子不抓,就与华人为难. -iwantcar(恶疾,时日无多,戒网); 1.31 21:04 (#3469950@0)Reply
- 从警察的角度来谈谈这个事情 -pf12(匹夫); 2.4 14:42 (1557 bytes. #3477124@0) 内容在括号内:
(根据Criminal Code,这一行为构成上述三项罪名。换商标属于Fraud,没有付款部分的商品属于Theft,所得物品自然属于“从犯罪途径获取财物罪”Possession of property obtained by crime。5000元是刑法规定的分界线,所以虽然只有16元,其实和4999元一样同属Theft / Fraud under $5000。
之所以这么一个简单的行为会有三项指控,是因为刑法必须对所有行为作出规定,以使公民规范自己的行为,使警察依法行事,法官能准确定罪。
如果犯案人偷换price tag,罪名自然是fraud;如果犯案人将物品拿出商店并持有该商品,那么罪名就只有Theft和Possession of property obtained by crime。如果犯案人将物品给了别人,那么犯案人将获一项指控Theft,而那个别人将获一项指控Possession of property obtained by crime。如果你买了脏物,无论知情与否,你将获一项指控:Possession of property obtained by crime。如果能明白这些,就不会觉得是在把犯案人往死里整了。
警察几乎每天都要处理类似的案件,涉及的华人比例是很低的。检察官例行公事而已,不会因为你是华人才这么做。警察倒是有权使用自己的Discretion来决定是否起诉犯案人。通常,犯案人如果是初犯,所涉金额很低(象这位华人),而且非常诚实地承认自己犯了案,并保证以后不再犯案的话,警察是可以将案情记录在案而不起诉。但是警察这么做是要担风险的,他必须说明为什么这样做,而且必须获得受害方(商场代理人,即保安)的同意。可是犯案人通常都是百般抵赖,往往也失去一个让警察使用自己Discretion的机会。
不过被指控(be charged)并不等于被定罪(be convicted),犯案人必须上法庭向法官解释自己的行为,也许能获法官同情而从轻发落。类似家庭困难,所涉金额低,尤其是初犯(无任何案底)等,法官都会予以考虑而给予犯案人一个机会,称为Diversion,也就是要求犯案人去做多少小时的社区服务等等。
我总是很欣赏这样的说法:不以善小而不为,不以恶小而为之。)
- 您解释得非常好, 谢谢! -sailor(因你而精彩); 2.4 15:28 (#3477196@0)Reply
- Thanks for sharing. -richxie(齐天大圣); 2.4 15:51 (#3477232@0)Reply
- 长知识..谢谢... -kamanwu(开开); 2.7 22:57 (#3484335@0)Reply
整贴就到此为止,最后的三贴都对我给予了鼓励,让我很高兴。要知道,我本来是准备挨砖头的。我帖子里没有提到的还有:所有大商场里都有完善的监控系统,和专门的便衣保安(loss prevention officer)以对付日益严重的商场行窃行为。
我把整个帖子都复制下来,方便大家了解来龙去脉。
- 华人妇女贪16元被控3刑事罪, 将床单(sheet)上60元的售价标签私下换成44元 -book1022(哈哼嘿); 1.9 13:19 (344 bytes. #3421268@0) 括号内是此贴的内容:
(一名华人妇女上周日下午3时在万锦市Markville商场的Winners商店购买床单时,将床单(sheet)上60元的售价标签私下换成44元,结果被商店保安人员发现并报警,她为自己的一时之“贪”付出惨重代价。警方在当日下午7时正式拘捕50岁的万锦市居民黄任卿(Winnie Yum-Hing Wong,音译),随之控告她3项罪名,包括5000元以下的诈骗、5000元以下盗窃,以及从犯罪途径获取财物罪。)
- 唉,一时贪念 -cw2000(life_ups&downs); 1.9 14:52 (#3421537@0)Reply
- 不是真的吧?倒霉的女人。 -pigkiller(早起的虫子); 1.9 19:38 (#3422007@0)Reply
- 商家以什么为证据 就能起诉这么多罪名 我看不靠铺 -notu(McAfee); 1.9 21:38 (#3422240@0)Reply
- 监视录像,基本每个角落都能照到,数据保留很久,就是用来大官司的。 -canadacanada(我来学习学习); 1.12 13:14 (#3428032@0)Reply
- 那个有什么用 照不到细节; 如果老妇并不是有犯罪动机 只是因为标签破损而换 就太冤了 ;而且 为什么不换个更低价格的呢 -notu(McAfee); 1.12 15:55 (#3428452@0)Reply
- 这些你都可以在法庭上去挑战控方,不过既然人家敢指控你,基本你跑不掉,你有钱请更高水平的律师嘛?这个妇人,可能一被指出,就吓傻了,说了不利自己的话,听到的就是证人,法官不会相信她是无意的。 -canadacanada(我来学习学习); 1.12 20:55 (#3428948@0)Reply
- 后来结果怎样了 -notu(McAfee); 1.12 23:43 (#3429344@0)Reply
- 找个好律师,让商场倒赔300万 -dodotoron(哇咧); 1.10 17:56 (#3424318@0)Reply
- 好主意,以后大家都去偷。 -coppernob(coppernob); 1.12 13:12 (#3427694@0)Reply
- 不奇怪,以前有人在包装内偷换小商品也是被控刑事罪. -dusk(~小桥流水~); 1.10 22:00 (#3424736@0)Reply
- 不管金额多少只要在商场偷搞东西就是刑事犯罪,这是刚入学时学校管法律的老师介绍的,他说只要被发现商家就会报警,商家是不会和你做任何理论的,警方指控,商家然后可能就是证人了。 -jeffreyc01(jj); 1.13 12:56 (#3430008@0)Reply
- 估计换时被逮个正着,其实换了也没用,有电子code的,名字看是香港老移民 -from_zero(0,1,2...n); 1.11 12:45 (#3425795@0)Reply
- 也不全是,winners有些东西cashier就按照贴的标签输入价格的 -haihai(享受阳光); 1.12 11:43 (#3427781@0)Reply
- "从犯罪途径获取财物罪"不就是“诈骗”或者“盗窃”的概括么?“诈骗”、”盗窃“当然是”犯罪“,”犯罪“就是要获取财物。感觉就像是说某人犯了3条罪:A罪行、B罪行,A和B罪行。 -croesus(coresus); 1.12 20:46 (#3428936@0)Reply
- 读了这个帖子,我很后怕。 前些天在Canadian Tire买东西, 心里想着别的事直接就走了也没排队付钱,也没有人拦我。到了车里才想起来没交钱。又跑回去付的钱。这中间如果有人说我是贼。我岂不惨了?! -turner(turner); 1.23 13:45 (#3450905@0)Reply
- 我也有一次在shoppers买东西,好几样东西不好拿,有一样就顺手夹在胳肢窝下面。结果付账完出来觉得怎么胳肢窝不对劲,才发现这样东西没付钱就拿出来了,赶紧回去。店员根本也没注意到。 -penne(pasta); 1.23 14:12 (#3450993@0)Reply
- 孩子拿了放在STROLLER里,走出商店才发现,赶紧送回.要被提前发现岂不掺了.看来以后出店门要先检查自己才是. -2003922(快乐的心灵); 1.24 13:05 (#3453200@0)Reply
- 所以,这是假新闻 -pa18(多汁多采); 1.24 18:03 (#3453987@0)Reply
- 好像不是假新闻.在walmart真实发生了一次.哪位奶奶怎么也解释不清.罚了$70了事 -lier(李耳); 1.31 20:50 (#3469925@0)Reply
- 检查官是典型的走狗,这么多大骗子不抓,就与华人为难. -iwantcar(恶疾,时日无多,戒网); 1.31 21:04 (#3469950@0)Reply
- 从警察的角度来谈谈这个事情 -pf12(匹夫); 2.4 14:42 (1557 bytes. #3477124@0) 内容在括号内:
(根据Criminal Code,这一行为构成上述三项罪名。换商标属于Fraud,没有付款部分的商品属于Theft,所得物品自然属于“从犯罪途径获取财物罪”Possession of property obtained by crime。5000元是刑法规定的分界线,所以虽然只有16元,其实和4999元一样同属Theft / Fraud under $5000。
之所以这么一个简单的行为会有三项指控,是因为刑法必须对所有行为作出规定,以使公民规范自己的行为,使警察依法行事,法官能准确定罪。
如果犯案人偷换price tag,罪名自然是fraud;如果犯案人将物品拿出商店并持有该商品,那么罪名就只有Theft和Possession of property obtained by crime。如果犯案人将物品给了别人,那么犯案人将获一项指控Theft,而那个别人将获一项指控Possession of property obtained by crime。如果你买了脏物,无论知情与否,你将获一项指控:Possession of property obtained by crime。如果能明白这些,就不会觉得是在把犯案人往死里整了。
警察几乎每天都要处理类似的案件,涉及的华人比例是很低的。检察官例行公事而已,不会因为你是华人才这么做。警察倒是有权使用自己的Discretion来决定是否起诉犯案人。通常,犯案人如果是初犯,所涉金额很低(象这位华人),而且非常诚实地承认自己犯了案,并保证以后不再犯案的话,警察是可以将案情记录在案而不起诉。但是警察这么做是要担风险的,他必须说明为什么这样做,而且必须获得受害方(商场代理人,即保安)的同意。可是犯案人通常都是百般抵赖,往往也失去一个让警察使用自己Discretion的机会。
不过被指控(be charged)并不等于被定罪(be convicted),犯案人必须上法庭向法官解释自己的行为,也许能获法官同情而从轻发落。类似家庭困难,所涉金额低,尤其是初犯(无任何案底)等,法官都会予以考虑而给予犯案人一个机会,称为Diversion,也就是要求犯案人去做多少小时的社区服务等等。
我总是很欣赏这样的说法:不以善小而不为,不以恶小而为之。)
- 您解释得非常好, 谢谢! -sailor(因你而精彩); 2.4 15:28 (#3477196@0)Reply
- Thanks for sharing. -richxie(齐天大圣); 2.4 15:51 (#3477232@0)Reply
- 长知识..谢谢... -kamanwu(开开); 2.7 22:57 (#3484335@0)Reply
整贴就到此为止,最后的三贴都对我给予了鼓励,让我很高兴。要知道,我本来是准备挨砖头的。我帖子里没有提到的还有:所有大商场里都有完善的监控系统,和专门的便衣保安(loss prevention officer)以对付日益严重的商场行窃行为。
订阅:
博文 (Atom)